Traduction de votre livre

par une agence professionnelle

Nous avons sélectionné une agence de traduction professionnelle, partenaire de Publier son Livre, pour proposer ses services aux auteurs de livres. 


Faites traduire et adapter votre livre en anglais, espagnol, allemand, ou italien par des traducteurs littéraires professionnels.


L'agence garantit des traductions créatives et professionnelles 100% humaines (pas d'IA utilisée) réalisées dans les règles de l'art.


L'équipe de l'agence est en mesure de prendre en charge la traduction de tous les genres littéraires allant du réalisme et de la fiction au genre argumentatif sans oublier les scénarios, pièces de théâtre et recueils de poésies.


Les prestations de traduction incluent les adaptations dans la langue cible comme la localisation des noms de personnages, lieux, références culturelles… Concernant la traduction du titre de l'œuvre, plusieurs propositions seront établies afin que le meilleur choix puisse être fait conjointement avec l'auteur et l'équipe de Publier son Livre.


Pour être mis en relation avec l'agence de traduction pour votre livre, contactez-nous





Une correction en plus de la traduction

  • Durant la dernière phase de la traduction, l'équipe réalisera une relecture-correction, avec des ajustement typographiques ou de ponctuation. 

Etre-mis en relation pour faire traduire votre livre :



Contactez-nous pour choisir cette offre : 


olivier [@] publiersonlivre.fr 


Ou par le formulaire de contact.



Questions Fréquentes


  • Que se passe-t-il après ma demande ?
    Je vous mettrai en relation avec l'agence de traduction, dans le cadre de cette offre spécifique. Vous pourrez ensuite échanger avec ses collaborateurs pour le lancement des actions. La prestation est facturée directement par l'agence. Nous restons disponibles en cas de besoin.
  • J'ai des questions
    Contactez-nous et posez vos questions.

 

Copyright 2024, publiersonlivre.fr